|
Present Indefinite Tense (Active
Voice)
|
|
34
|
He reads good
books.
|
وہ اچھی کتابیں
پڑھتا ہے۔
|
|
35
|
Nasima always
speaks the truth.
|
نسیمہ ہمیشہ پچ
بولتی ہے۔
|
|
36
|
They come to
school in time.
|
وہ وقت پر سکول آتے
ہیں۔
|
|
37
|
You take a bath
daily.
|
آپ ہر روز نہاتے
ہیں۔
|
|
38
|
I get up early in
the morning.
|
میں صبح سویرے
اٹھتا ہوں۔
|
|
39
|
We do our work
ourselves.
|
ہم اپنا کام خود
کرتے ہیں۔
|
|
40
|
The goat gives
milk.
|
بکری دودھ دیتی ہے۔
|
|
41
|
Parrots talk.
|
طوطے باتیں کرتے
ہیں۔
|
|
42
|
The shoemakers
make shoes.
|
جوتے ساز جوتے
بناتے ہیں۔
|
|
43
|
Karim cleans his
teeth.
|
کریم اپنے دانت صاف کرتا ہے۔
|
|
44
|
You deal in sugar.
|
آپ چینی کا کاروبار
کرتے ہیں۔
|
|
45
|
I wear new
clothes.
|
میں نئے کپڑے پہنتی
ہوں۔
|
|
46
|
Girls sing songs.
|
لڑکیاں گیت گاتی
ہیں۔
|
|
47
|
Hard working
students get prizes.
|
محنتی طالب علم
انعام پاتے ہیں۔
|
|
48
|
Najma washes the
clothes clean.
|
نجمہ کپڑے اُجلے
دھوتی ہے۔
|
|
49
|
Jackals howl in
the evening.
|
گیدڑ شام کو چیختے
ہیں۔
|
|
50
|
I love my brother.
|
میں اپنے بھائی سے
پیار کرتا ہوں۔
|
|
51
|
We read newspaper
daily.
|
ہم روز اخبار پڑھتے
ہیں۔
|
|
52
|
Aslam buys new
shoes on Eid.
|
اسلم عید پر نئے
جوتے خریدتا ہے۔
|
|
53
|
The poor man lives
from hand to mouth.
|
غریب آدمی مشکل سے
گزر بسر کرتا ہے۔
|
|
54
|
The rich man looks
down upon the poor.
|
امیر آدی غریبوں کو
حقارت کی نگاہ سے دیکھتا ہے۔
|
|
55
|
The hens lay eggs
round the year.
|
مرغیاں سارا سال
انڈے دیتی ہیں۔
|
|
56
|
You teach English
to the 10th class.
|
آپ دسویں جماعت کو
انگریزی پڑھاتے ہیں۔
|
|
57
|
I know how to
swim.
|
میں تیرنا جانتا ہوں۔
|
|
58
|
This boy always
makes a noise.
|
یہ لڑ کا ہمیشہ شور
کرتا ہے۔
|
|
59
|
God helps those
who help themselves.
|
خدا ان کی مدد کرتا
ہے جو اپنی مدد آپ کرتے ہیں۔
|
|
60
|
We draw the money
from the bank every day.
|
ہم بنک سے روپیے ہر روز نکلواتے ہیں۔
|
|
61
|
You make lying
excuses.
|
تم
جھوٹے بہانے بناتے ہو۔
|
|
62
|
A drowning catches
at a straw.
|
ڈوبتے کو تنکے کا
سہارا۔
|
|
63
|
The sun sets in
the West.
|
سورج مغرب میں غروب
ہوتا ہے۔
|
|
64
|
We visit museum
now and then.
|
ہم کبھی کبھی عجائب
گھر جاتے ہیں۔
|
|
65
|
Children enjoy the
visit to the zoo.
|
بچے چڑیا گھر کی سیر سے لطف اٹھاتے ہیں۔
|
|
66
|
My friend always
advises me properly.
|
میرا دوست مجھے
ہمیشہ صحیح مشورہ دیتا ہے۔
|
|
67
|
He who works hard,
enjoys its fruit.
|
جو محنت کرتا ہے اس
کا پھل پاتا ہے۔
|
|
68
|
One who seeks,
finds.
|
جو محنت کرتا ہے اس
کا پھل پاتا ہے۔
|
|
69
|
You pay Rs.1000 as
income tax every year.
|
آپ ہر سال ہزار
روپے آمدنی ٹیکس ادا کرتے ہیں۔
|
|
70
|
I pay the bill up
to 10th of every month.
|
میں بل کی ادائیگی
ہر ماہ کی دس تاریخ تک کردیتا ہوں۔
|
|
71
|
This butcher gives
short measure.
|
یہ قصاب کم تولتا
ہے۔
|
|
72
|
This shopkeeper
sells sub-standard goods.
|
یہ دکاندارگھٹیا مال بیچتا ہے۔
|
|
73
|
A greedy man earns
black money.
|
لا لچی آدمی کالا دھن کماتا ہے۔
|
|
74
|
The poor postman
hardly makes both ends meet.
|
غریب ڈاکیا بڑی
مشکل سے گزر بسر کرتا ہے۔
|
|
75
|
The hunter aims at
every bird.
|
شکاری ہر پرندے پر نشانہ باندھتا ہے۔
|
|
76
|
Doctor advises the
patient to take rest.
|
ڈاکٹر مریض کو آرام کا مشورہ دیتا ہے۔
|
|
77
|
The farmer
harvests wheat crop these days.
|
کسان آج کل گندم کی
فصل کاٹتا ہے۔
|
|
78
|
He keeps a good
company.
|
وہ اچھے آدمیوں میں
اٹھتا بیٹھتا ہے۔
|
|
79
|
This man deceives
everybody,
|
یہ شخص ہر آدی کو دھوکہ دیتا ہے۔
|
|
Negative Sentences
|
|
80
|
He does not take
exercise regularly.
|
وہ با قاعدہ ورزش
نہیں کرتا ہے۔
|
|
81
|
She does not
always speak the truth.
|
وہ ہمیشہ سچ نہیں
بولتی ہے۔
|
|
82
|
They do not do
their own worn.
|
وہ اپنا کام آپ نہیں کرتے ہیں۔
|
|
83
|
You do not go far
a walk in the evening.
|
آپ شام کو سیر کے لیے نہیں جاتے۔
|
|
84
|
I do not wish to
meet him.
|
میں اس سے ملنے کی خواہش نہیں رکھتا۔
|
|
85
|
We do not like
boxing.
|
ہم مکے بازی کا کھیل پسند نہیں کرتے ہیں۔
|
|
86
|
The goat does not
eat meat.
|
بکری گوشت نہیں کھاتی۔
|
|
87
|
He does not hate anyone.
|
وہ کسی سے نفرت
نہیں کرتا ہے۔
|
|
88
|
The girl does not
call her mother.
|
لڑکی اپنی امی کونہیں بلاتی ہے۔
|
|
89
|
Horses do not run
in the desert.
|
گھوڑے ریگستان میں
نہیں دوڑتے ہیں۔
|
|
90
|
We do not boast of
our ability.
|
ہم اپنی قابلیت کی
لاف نہیں مارتے ہیں۔
|
|
91
|
We do not run this
factory.
|
ہم یہ کارخانہ نہیں چلاتے ہیں۔
|
|
92
|
Your brother does
not look after the cow.
|
تمھارا بھائی گائے
کی دیکھ بھال نہیں کرتا ہے۔
|
|
93
|
Good boys do not
abuse anyone.
|
اچھے لڑ کے کسی کو
گالی نہیں دیتے ہیں۔
|
|
94
|
Good friends do
not cheat.
|
اچھے دوست دھوکہ نہیں دیتے ہیں۔
|
|
95
|
He does not repent
on sin.
|
وہ گناہ پرنہیں
پچھتاتا ہے۔
|
|
96
|
You do not admit
your mistake.
|
آپ اپنی غلطی کو تسلیم نہیں کرتے ہیں۔
|
|
97
|
Uninteresting
books do not sell like hot cakes.
|
غیر دلچسپ کتابیں
ہاتھوں ہاتھ نہیں بکتی ہیں۔
|
|
98
|
Stars do not shine
during the day time.
|
ستارے دن میں نہیں
چمکتے ہیں۔
|
|
99
|
He does not listen
to me.
|
وہ میری بات نہیں
سنتا ہے۔
|
|
100
|
I do not recognize
this stranger.
|
میں اس اجنبی
کونہیں پہچانتا ہوں۔
|
|
101
|
We do not know
you.
|
ہم آپ کونہیں جانتے
ہیں۔
|
|
102
|
All the boys do
not make mischief.
|
سب لڑکے شرارت نہیں کرتے ہیں۔
|
|
103
|
A wise man does
not commit such a mistake.
|
دانا آدی ایسی غلطی
نہیں کرتا ہے۔
|
|
104
|
The sun does not
revolve around the Earth.
|
سورج زمین کے گرد
چکر نہیں لگاتا ہے۔
|
|
105
|
The moon does not
appear in the evening these days.
|
چاند آج کل شام
کو نمودار نہیں ہوتا ہے۔
|
|
106
|
Wood does not sink
in water.
|
لکڑی پانی میں نہیں
ڈوبتی ہے۔
|
|
107
|
A piece of iron
does not float in water.
|
لوہے کا ٹکڑا پانی پرنہیں تیرتا ہے۔
|
|
108
|
Akbar does not
save anything.
|
اکبر کچھ جمع نہیں کرتا ہے۔
|
|
109
|
We do not tease
anyone for nothing.
|
ہم کسی کو خواہ
مخواہ تنگ نہیں کرتے ہیں۔
|
|
Interrogative Sentences
|
|
110
|
Where do the
children play hide and seek?
|
بچے آنکھ مچولی کہاں کھیلتے ہیں؟
|
|
111
|
When does the post
man come in the street?
|
ڈاکیا اس گلی میں
کب آتا ہے؟
|
|
112
|
Why do you object
to his stay over there?
|
تم اس کے یہاں قیام پر کیوں اعتراض کرتے ہو؟
|
|
113
|
Does the cloud
thunder loudly?
|
کیا بادل زور سے گرجتا ہے؟
|
|
114
|
Does it hail in
summer?
|
کیا گرمیوں میں اولے پڑتے ہیں؟
|
|
115
|
Why does he spend
more than his income?
|
وہ اپنی آمدن سے
زیادہ کیوں خرچ کرتا ہے؟
|
|
116
|
Does he feel
ashamed of his deeds?
|
کیا وہ اپنے کیے پر
شرم محسوس کرتا ہے؟
|
|
117
|
Does Bashir wander
till late at night?
|
کیا بشیر رات گئے
تک آوارہ گردی کرتا ہے؟
|
|
118
|
How long does
Nasima stay with her uncle?
|
نسیمہ اپنے ماموں کے ہاں کتنا عرص ٹھہرتی ہے؟
|
|
119
|
Where does the
army encamp?
|
فوج کہاں پڑاؤ کرتی
ہے؟
|
|
120
|
Do you prefer
fruit to sweetmeats?
|
کیا آپ مٹھائیوں پر پھلوں کو ترجیح دیتے ہیں؟
|
|
121
|
Do people deem
time important?
|
کیا لوگ وقت کو اہم
سمجھتے ہیں؟
|
|
122
|
Why do these
students waste time?
|
يہ طلبہ وقت کیوں
ضائع کرتے ہیں؟
|
|
123
|
When does the cock
crow?
|
مرغا کب از ان دیتا
ہے؟
|
|
124
|
Does your daughter
respect the elders?
|
کیا آپ کی بیٹی بڑوں کا احترام کرتی ہے؟
|
|
125
|
Does he demand
reasonable price for the fox?
|
کیا وہ لومڑ کی
قیمت مناسب طلب کرتا ہے؟
|
|
126
|
Why does cloth Marchant
give short measure?
|
کپڑے کا تا جرکم
ناپ کیوں دیتا ہے؟
|
|
127
|
Do all the
students collect postage stamps?
|
کیا تمام طلبہ
ڈاک کے ٹکٹ جمع کرتے ہیں؟
|
|
128
|
Does the Richman
burn the candle at both ends?
|
کیا امیر آدی دونوں
ہاتھوں سے دولت لٹاتا ہے؟
|
|
129
|
Why do you insist
upon buying only this bicycle?
|
تم سائیکل خریدنے
پر کیوں اصرار کرتے ہو؟
|
|
130
|
Does this girl
sleep late at night.
|
کیا یہ لڑکی رات کو
دیر سے سوتی ہے؟
|
|
131
|
When do the bird’s
chirp?
|
پرندے کب چہاتے
ہیں؟
|
|
132
|
Why do the people
sing and dance on Urs?
|
عرس پرلوگ کیوں
گاتے اور تا چتے ہیں؟
|
|
133
|
Do they not care
for anyone?
|
کیا وہ کسی کی
پرواہ نہیں کرتے ہیں؟
|
|
134
|
What kind of
dreams you see?
|
آپ کس قسم کے خواب
دیکھتے ہیں؟
|
|
135
|
Why do you not
show me the exercises of translation?
|
تم ترجمے کی مشقیں مجھے کیوں نہیں دکھاتے ہو؟
|
|
136
|
Does he admit his
mistake?
|
کیا وہ اپنی غلطی
مانتا ہے؟
|
|
137
|
Does this class
take interest in its work?
|
کیا یہ جماعت اپنے کام میں دلچسپی لیتی ہے؟
|
|
138
|
Does it rain only
in summer in Pakistan?
|
کیا پاکستان میں
بارش صرف موسم گرمامیں ہوتی ہے؟
|
|
139
|
In which season
does it snow on the mountains?
|
پہاڑوں پرکسی موسم
میں برفباری ہوتی ہے؟
|
|
Present Indefinite Tense (Passive
Voice)
|
|
140
|
Matches are played
at the Gaddafi Stadium every year.
|
قذافی سٹیڈیم میں
ہر سال میچ کھیلے جاتے ہیں۔
|
|
141
|
Eid greetings are
sent on Eid.
|
عید پر عید مبارک
کے خط بھیجے جاتے ہیں۔
|
|
142
|
Oxen are yoked to Persian
wheel.
|
بیلوں کورہٹ میں جوتا جاتا ہے۔
|
|
143
|
The cow is milked
in the evening.
|
گائے شام کو دوہی جاتی ہے۔
|
|
144
|
Dams are built on
rivers.
|
در یاؤں پر بند باندھے جاتے ہیں۔
|
|
145
|
Luggage is
auctioned here.
|
یہاں سامان نیلام کیا جا تا ہے۔
|
|
146
|
Meetings are held
in schools on the 14th August.
|
14اگست کو سکولوں میں جلسے کیے جاتے ہیں۔
|
|
147
|
Pitchers are
filled with water.
|
گھڑے پانی سے بھر لیے جاتے ہیں۔
|
|
148
|
Rest is taken at
noon.
|
دوپہر کے وقت آرام کیا جاتا ہے۔
|
|
149
|
Separate colleges
are opened for girls.
|
لڑکیوں کے لیے الگ
کالج کھولے جاتے ہیں۔
|
|
150
|
Wild beasts are
driven away.
|
جنگلی جانوروں کو
بھگادیا جاتا ہے۔
|
|
151
|
A gentleman is
respected.
|
شریف آدمی کی عزت
کی جاتی ہے۔
|
|
152
|
Teeth are cleaned
in the morning.
|
دانت صبح صاف کیے جاتے ہیں۔
|
|
153
|
A boat is rowed
with oars.
|
کشتی چپوؤں سے چلتی
ہے۔
|
|
154
|
I am given a
prize.
|
مجھے انعام دیا
جاتا ہے۔
|
|
155
|
Radio licenses are
issued here.
|
یہاں ریڈیو کے
لائسنس بنائے جاتے ہیں۔
|
|
156
|
Bicycles are
returned out there.
|
وہاں بائیسکل کرائے
پر دیے جاتے ہیں۔
|
|
157
|
Juma Bazar is held
at Shah Jamal Road.
|
شاہ جمال روڈ پر جمعه بازار لگایا جاتا ہے۔
|
|
158
|
The road can be
crossed easily at Chauburji.
|
چو بر جی سڑک آسانی
سے پار کی جاسکتی ہے۔
|
|
159
|
The contract for
repair of roads is offered from this office.
|
اس دفتر سے سڑکوں
کی تعمیر کا ٹھیکہ دیا جا تا ہے۔
|
|
160
|
Telegrams are sent
from the telegraph office.
|
تارگھرسے تار بھیجے جاتے ہیں۔
|
|
161
|
Ready-made
garments are sold here.
|
یہاں بنے بنائے لباس فروخت ہوتے ہیں۔
|
|
162
|
Plastic toys are
made in this factory.
|
اس کارخانے میں پلاسٹک کے کھلونے بنائے جاتے
ہیں۔
|
|
163
|
Shows are kept in
the glass show-cases.
|
جوتے شیشے کی
الماریوں میں رکھے جاتے ہیں۔
|
|
164
|
Fruits are kept in
cold store.
|
پھل سردخانے میں رکھے جاتے ہیں۔
|
|
165
|
Mangoes are
exported.
|
آم ملک سے باہر بھیجے جاتے ہیں۔
|
|
166
|
The old are looked
after the several countries.
|
کئی ملکوں میں
بوڑھوں کی دیکھ بھال کی جاتی ہے۔
|
|
167
|
The orphans are
awarded stipends in this school.
|
اس سکول میں یتیم بچوں کو وظائف دیے جاتے ہیں۔
|
|
168
|
Teachers are
trained in this college.
|
اس کالج
میں اساتذہ کوتربیت دی جاتی ہے۔
|
|
169
|
Oil is pressed out
of certain seeds.
|
بعض
بیجوں سے تیل نکالا جاتا ہے۔
|
|
NEGATIVE
and INTERROGATIVE SENTENCES
|
|
170
|
Novels are not
taught in schools.
|
سکولوں میں ناول
نہیں پڑھائے جاتے ہیں۔
|
|
171
|
Vegetables are not
loaded on horses.
|
سبزیاں گھوڑوں پرنہیں لا دی جاتی ہیں۔
|
|
172
|
A weak boy is not
given a prize.
|
کمزور لڑکے کو انعام نہیں دیا جاتا ہے۔
|
|
173
|
I am not fined.
|
مجھے جرمانہ نہیں
کیا جاتا ہے۔
|
|
174
|
Dogs are not
chained in the evening.
|
کتوں کو شام کے وقت نہیں باندھا جاتا ہے۔
|
|
175
|
Tea is not given
on time.
|
چائے وقت پرنہیں دی جاتی ہے۔
|
|
176
|
This beggar is not
given anything.
|
اس فقیرکو کچھ نہیں دیا جاتا ہے۔
|
|
177
|
I am not given
loan by the bank.
|
مجھے بینک سے قرضہ
نہیں دیا جاتا ہے۔
|
|
178
|
They are not
helped.
|
ان کومدد نہیں دی
جاتی ہے۔
|
|
179
|
Factories are not
set up in the villages.
|
گاوں میں کارخانے نہیں لگائے جاتے ہیں۔
|
|
180
|
Is national anthem
sung in the morning?
|
کیا صبح قومی ترانہ گا یا جاتا ہے؟
|
|
181
|
Where are fruits
carried daily?
|
پھل ہر روز کہاں لے جائے
جاتے ہیں؟
|
|
182
|
When is the school
inspected?
|
سکول کا معائنہ کب کیا جاتا ہے؟
|
|
183
|
Why am I teased?
|
مجھے تنگ کیوں کیا جاتا ہے؟
|
|
184
|
Are the patients
treated here free of charge?
|
کیا یہاں مریضوں کا علاج مفت کیا جاتا ہے؟
|
|
185
|
Are elderly people
not respected?
|
کیا بڑوں کی عزت نہیں کی جاتی ہے؟
|
|
186
|
Why are the rooms
not properly cleaned?
|
کمر ے اچھی طرح
کیوں صاف نہیں کیے جاتے ہیں؟
|
|
187
|
Why is the poor
man pushed away?
|
غریب آدی کو د ھکے
کیوں دیے جاتے ہیں؟
|
|
188
|
How is this
machine set right?
|
یہ مشین کیسے درست کی جاتی ہے؟
|
|
189
|
Is the hungry man
fed?
|
کیا بھوکے آدی کو کھانا کھلایا جاتا ہے؟
|
|
190
|
Why are such rumors
spread?
|
ایسی افواہیں کیوں
پھیلائی جاتی ہیں؟
|
|
191
|
Are such persons
kept in the jail?
|
کیا ایسے آدمیوں
کوجیل میں رکھا جاتا ہے؟
|
|
192
|
Is the guest of
honour invited on such occasions?
|
کیا ایسے مواقع پر
مہمان خصوصی کو بلایا جاتا ہے؟
|
|
193
|
Are the sports
goods exported from Pakistan?
|
کیا پاکستان سے
کھیلوں کا سامان برآمد کیا جاتا ہے؟
|
|
194
|
From which country
is machinery imported into Pakistan?
|
پاکستان میں کس ملک
سے مشینزی در آمد کی جاتی ہے؟
|
|
195
|
How is bad company
adopted?
|
بری صحبت کیسے
اختیار کی جاتی ہے؟
|
|
196
|
Are cheap goods
sold in Juma Bazar?
|
کیا جمعہ بازار میں
سستی چیز یں بیچی جاتی ہیں؟
|
|
197
|
Apples are not
stolen from the orchard.
|
باغ سے سیب نہیں
چرائے جاتے ہیں۔
|
|
198
|
A lie is not told
in the court.
|
عدالت میں جھوٹ نہیں بولا جاتا ہے۔
|
|
199
|
Where are the
motorcars auctioned?
|
موٹرگاڑیاں کہاں نیلام کی جاتی ہیں؟
|
|
200
|
Is luggage weighed
at the railway station?
|
کیا ریلوے اسٹیشن پر سامان تولا جاتا ہے؟
|
|
201
|
Signatures are not
put in this register.
|
اس رجسٹر میں دستخط نہیں کیے جاتے ہیں۔
|
|
202
|
Such a bad man is
not forgiven.
|
ایسے بر ے آدی کو معاف نہیں کیا جاتا ہے۔
|
|
203
|
When is the house
whitewashed?
|
مکان میں سفیدی کب کی جاتی ہے؟
|
|
204
|
Is money deposited
in bank?
|
کیا روپیہ بینک میں جمع کیا جاتا ہے؟
|
|
205
|
When is given the
prize?
|
انعام کس کو دیا جاتا ہے؟
|
|
206
|
Which river is
bridged?
|
کس دریا پر پل باندھا جاتا ہے؟
|
|
207
|
Posters are not
printed in this printing press.
|
اس چھاپا خانے میں اشتہار نہیں چھاپے جاتے ہیں۔
|
|
208
|
When are the
students admitted to college?
|
کالج
میں طلبہ کب داخل کیے جاتے ہیں؟
|
|
209
|
Mangoes are not
sent to Lahore from here?
|
آم یہاں سے لا ہور نہیں بھیجے جاتے ہیں۔
|
|
210
|
Is an English
newspaper read in your school?
|
کیا آپ کے سکول میں
انگریزی اخبار پڑھا جاتا ہے؟
|
|
211
|
How is cheating
done in the examination hall?
|
کمرہ امتحان میں نقل کیسے کی جاتی ہے؟
|
|
212
|
Is the village
decorated every year?
|
کیا ہرسال گاوں سجایا جاتا ہے؟
|
|
213
|
Some people are
not recognized.
|
بعض آدی پہچانے نہیں جاتے ہیں۔
|
|
214
|
Why am I turned
out of the house?
|
مجھے گھر سے کیوں نکالا جاتا ہے؟
|
|
215
|
What punishment is
inflicted oh Hamid?
|
حمید کو کیا سزادی
جاتی ہے؟
|
|
216
|
Is the dog
unchained at night?
|
کیا کتے کو رات کے
وقت کھول دیا جاتا ہے؟
|